如果编译CFRU到你的火红汉化版里,你会发现收服宝可梦的时候文本会有问题:“成功了,某宝可梦服某宝可梦了”。这是因为CFRU加入了野怪双打对战,收服宝可梦时要判断你收服的是左边还是右边的宝可梦,所以会有一定的修改。而这个修改的位置显然是英文原版的,和汉化版的错位了。所以会变成这样。
所以把位置改对就行了。
3FD7AA: 0C 1A
3FD7AE: FD 3A
3FD7C8: 0C 1A
3FD7CC: FD 3A
这个在CFRU的bytereplacement文件里。
如果你是自己编译的,那就把这里改成这样。
还有一个仅限于CFRU九代包的问题,获得经验的文本显示也不对。
3FB271: 34 03
也是在bytereplacement里面,我懒得截图了。九代包里面是“3FB272 34”,也是错位了。这个在原来那个CFRU里没问题(就是夏影发的那个汉化版CFRU)。
就是这样喵
所以把位置改对就行了。
3FD7AA: 0C 1A
3FD7AE: FD 3A
3FD7C8: 0C 1A
3FD7CC: FD 3A
这个在CFRU的bytereplacement文件里。
如果你是自己编译的,那就把这里改成这样。
还有一个仅限于CFRU九代包的问题,获得经验的文本显示也不对。
3FB271: 34 03
也是在bytereplacement里面,我懒得截图了。九代包里面是“3FB272 34”,也是错位了。这个在原来那个CFRU里没问题(就是夏影发的那个汉化版CFRU)。
就是这样喵